未名翻譯公司提供專業(yè)音頻聽(tīng)譯服務(wù),涵蓋多語(yǔ)種聽(tīng)寫(xiě)、音頻翻譯、字幕制作,確保音頻內(nèi)容精準(zhǔn)轉(zhuǎn)錄與翻譯,滿足法律、學(xué)術(shù)、商業(yè)等多領(lǐng)域需求。
音視頻聽(tīng)譯是指將音頻轉(zhuǎn)換成文字,且需要翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言的服務(wù)。在工作和生活中經(jīng)常會(huì)遇到聽(tīng)不懂的外語(yǔ)視頻對(duì)白或是錄音的情況,這就需要專業(yè)的翻譯人員對(duì)其進(jìn)行翻譯,做成Word文檔,后續(xù)根據(jù)需求制作字幕或配音。音視頻聽(tīng)譯一般是由專業(yè)翻譯公司進(jìn)行制作的。
包括:音視頻聽(tīng)寫(xiě)、字幕翻譯、配音、音頻制作等
音視頻聽(tīng)譯服務(wù)所包括的行業(yè)領(lǐng)域包括:醫(yī)學(xué)醫(yī)藥、化學(xué)化工、文學(xué)藝術(shù)、影視傳媒、動(dòng)漫、體育、新能源等

音視頻聽(tīng)譯一般是根據(jù)單位:元/分鐘為收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的(價(jià)格僅供參考)
| 項(xiàng)目 | 英語(yǔ) | 日、德、法、韓、西語(yǔ) | 其他小語(yǔ)種 |
| 聽(tīng)寫(xiě) | 50 | 80 | 議定 |
| 聽(tīng)譯 | 80起 | 120起 | 議定 |
| 聽(tīng)譯+字幕 | 120起 | 160起 | 議定 |
| 母語(yǔ)配音 | 160起 | 260起 | 議定 |
說(shuō)明:1、以上價(jià)格按分鐘計(jì),文件長(zhǎng)度不足3分鐘按3分鐘計(jì)
2、如有單獨(dú)字幕制作或者配音的需求請(qǐng)與客服聯(lián)系協(xié)商具體價(jià)格

未名翻譯是可以熟練處理各種語(yǔ)種的音視頻聽(tīng)譯需求,有豐富的音視頻聽(tīng)譯項(xiàng)目經(jīng)驗(yàn),可以為不同的客戶提供專屬語(yǔ)言解決方案。并且,我們還有專業(yè)的多語(yǔ)種母語(yǔ)配音團(tuán)隊(duì),團(tuán)隊(duì)成員是來(lái)自各個(gè)國(guó)家的播音員,能夠好呈現(xiàn)美音、英音、莊重、詼諧、大氣、性感等不同的配音風(fēng)格,滿足企業(yè)宣傳片、產(chǎn)品宣傳片、電影藝術(shù)片、教育短片等各類視頻翻譯配音的需求。
我司筆譯部分譯員持有國(guó)家筆譯二級(jí)、三級(jí)證書(shū),同時(shí)具有數(shù)百萬(wàn)字的行業(yè)領(lǐng)域翻譯經(jīng)驗(yàn),翻譯審校團(tuán)隊(duì)由從業(yè)5-10年以上的專業(yè)譯員組成。
收到客戶的質(zhì)量反饋后,我們會(huì)先進(jìn)時(shí)間和項(xiàng)目人員以及質(zhì)控人員進(jìn)行溝通,對(duì)客戶提出的問(wèn)題進(jìn)行核實(shí),如果確實(shí)存在客戶所說(shuō)的問(wèn)題,我們會(huì)進(jìn)行重譯或重新修改,確保較后二次譯稿成稿達(dá)到客戶需求的標(biāo)準(zhǔn)效果。
以下是一些提高醫(yī)學(xué)SCI論文翻譯質(zhì)量的技巧與方法
我司筆譯部分譯員持有國(guó)家筆譯二級(jí)、三級(jí)證書(shū),同時(shí)具有數(shù)百萬(wàn)字的行業(yè)領(lǐng)域翻譯經(jīng)驗(yàn),翻譯審校團(tuán)隊(duì)由從業(yè)10年以上的專業(yè)譯員組成。有些口譯老師由3-10年口譯經(jīng)驗(yàn)老師組成,分布城市,年口譯場(chǎng)次50至100場(chǎng)大中型會(huì)議,質(zhì)量可以放心!
因?yàn)槊總€(gè)行業(yè)、每個(gè)會(huì)議都有自己獨(dú)特的用語(yǔ)習(xí)慣,客戶如果可以提前將會(huì)議的背景材料交給翻譯公司和同聲傳譯員,就可以幫助同聲傳譯員進(jìn)行前期準(zhǔn)備。